Užsienio kalbos mokėjimas atveria plačias galimybes. Ne visi mokame jas, tad kartais mums praverčia vertimų biuras ir jo teikiamos paslaugos. Jomis kasmet naudojasi vis daugiau ir daugiau žmonių, nes tampa reikalingi vertimai į įvairias kalbas bei iš jų į mūsų gimtąją lietuvių kalbą.
Lietuvoje pačios populiariausios vertimo kalbų kombinacijos yra šios: anglų – lietuvių, lietuvių – anglų, rusų – lietuvių, lietuvių – rusų, vokiečių – lietuvių, lietuvių – vokiečių. Vertėjų, kurie verčia šiomis kalbomis yra labai daug, todėl nebus sunku pasirinkti tuos, kurie atliks vertimų darbus. Verta paminėti, kad galimas vertimas ir į ar iš daugelio kitų kalbų. Net ir itin retų vertimų paslaugos teikiamos ir mūsų šalyje, pavyzdžiui, vertimas iš hebrajų kalbos į lietuvių kalbą. Prireikus vertimo neteks ilgai ieškoti vertėjų.
Dažnai užsakomas greitas vertimas. Tai populiari paslauga, kuomet greitai reikia atlikti vertimo darbus. Susitarus su vertėju galima darbą gauti po kelių valandų. Žinoma, viskas labai individualu, nes darbo atlikimo greitis priklauso nuo vertėjo užimtumo tuo metu, vertimo apimties bei teksto sudėtingumo. Prieš imantis užsakymo vertėjas įvertins paslaugos suteikimą ir jums pasakys per kokį maždaug laikotarpį bus atliktas vertimas. Labai didelę reikšmę turi teksto apimtis. Kuo ji didesnė, tuo ilgiau vyks vertimas. Kartais klientai prašo, kad vertimų biure dirbantys vertėjai pasiskirstytų vertimus ir taip būtų greičiau atliktas darbas. Tai ne visuomet geras sprendimas, nes skirtingi vertėjai atlikę darbą neturės galimybės visko sujungti į visumą. Tokiu atveju reikės papildomai užsakyti redaktoriaus paslaugas. Bus patikrintos gramatikos ir stilistikos klaidos bei suvienodinti terminai, nes vertėjai gali naudoti skirtingus terminus, o tai atsispindės tekste, kurį vertė ne vienas specialistas. Redaktoriaus paslaugos taip pat kainuoja, tačiau jei norima kuo greičiau atlikto darbo, tai galima užsakyti tokais paslaugas.
Pasirinktas vertimų biuras teikia įvairias su vertimais susijusias paslaugas. Svarbu, kad darbus atliktų patyrę vertėjai. Tuomet nesvarbu ar tai bus greitas vertimas, ar įprastas – viskas bus atlikta laiku ir užtikrinta kokybė.
Vis dažniau mums tampa reikalingos įvairios su užsienio kalbomis susijusios paslaugos. Tokiais atvejais tenka kreiptis į vertėjus, kurie atlieka vertimus žodžiu ir raštu. Rasti gerą specialistą nėra taip paprasta, todėl visuomet verta kreiptis į biurą, kuriame tiekiamos vertimų paslaugos. Taip bus užtikrinta, kad gausite tik aukštos kokybės vertimus ir neteks gailėtis dėl netinkamai atlikto vertimo.